维拉彭, 瓜拉曼, Matajudíos… 知道西班牙民族的最有趣的名字
维拉彭, Matajudíos, 黄瓜, 瓜拉曼… 他们都是城镇的名字,其居民并不是很骄傲… 有时通过写错误, 其他报仇, 其他关于不良翻译的… 事实是,西班牙地理充满了非常角质和有趣的名字,值得一知道.
政治上不正确
对于卡斯特里洛(Castrillo)的布尔戈斯人(Burgos),十七世纪抄写员的错误使他继承了Matajudíos的姓 迷失的Motajudíos或Mota de Jews的名字.
在面额中没有混乱 Matamoros山谷, 在巴达霍兹, que sin embargo desconoce si realmente hubo una matanza en el lugar o su nombre proviene del apellido Matamoros, tan habitual en la nobleza medieval del cercano Jerez de los Caballeros.
Existen otras Matanzas, en León, e incluso un Matagorda, en El Ejido (Almería), cerca de la pedanía de Guardias Viejas aunque su nombre proviene de una mata del lugar, algo muy común en otros topónimos.
En Tortura, en el municipio alavés de Cuartango, apenas vive nadie hoy, pero sí en las dos La Degollada de Santa Cruz de Tenerife y Las Palmas, cuyo nombre sigue infundiendo temor.
Peleas de Arriba o Peleas de Abajo, ambas en Zamora, sí fueron lugar de enfrentamiento durante siglos entre moros y cristianos, separados por el arroyo de Valparaíso, 尽管受欢迎的传说将名字归因于殴打旅行者并避难的土匪. Villanueva del Trabuco (马拉加), 回报, 它不是来自这些道路的道路, 但是与他一起保护他们的啤酒.
其他咨询
咨询 CastrilloMatajudíos 记得两年前生活的 Guadiana Del Caudillo. 高级城市 2.530 居民以投票决定保留“领导者”,因为“一直称其为“领导者”,因此您必须继续按照大多数邻居的意见继续. 其他仍然以他的位置唤起佛朗哥的地点, 像llanos del caudillo, (Ciudad Real), Águedadel Caudillo (萨拉曼卡) obembézardel caudillo (科尔多巴), 他们没有来提高他们在巴德纳的变化 (Zaragoza) 或瓜达尔卡西 (卡迪兹). 托莱达那·阿尔伯奇·德尔·卡迪约(Toledana Alberche del Caudillo)全面辩论 2007, 但是这个决定被推迟了… 所以它仍然如此远.
其他人更改了他们的名字, 虽然不是为了他的政治假. 1909年的Pocilegas, 在萨拉曼卡, 更改了他的名字 布埃纳维斯塔 对于镇和胡须的全景 (萨拉曼卡) 变成了 1916 在安全港口.
令人恶心的 1943 Valderrubio 在五十年代,Villar del Puerco (萨拉曼卡) 成为维拉尔·德·阿格纳(Villar deArgañán). 在 1957 sacaoos, en León, 他决定采用圣地亚哥·德拉瓦尔德纳. 瓜的阿利亚更喜欢 Intantado Alija 和小屋, 在马德里, 他投了投票 1959 来称呼 Soto del Real como en el siglo XVII Porquerizas se convirtió en Miraflores de la Sierra después de que Isabel de Borbón, esposa de Felipe IV, dijera supuestamente aquel «mira, ¡flores!» cuando descansó en aquel lugar camino hacia el monasterio del Paular.
A Guarromán y Peligros desde Correpoco
En todo recorrido por los rótulos más curiosos de las carreteras españolas no puede faltar el de 瓜拉曼, en Jaén, que nada tiene que ver con ningún superhéroe poco pulcro. 实际上, el Ministerio de Obras Públicas le concedió en 1982 el premio al pueblo más limpio de España a Guarromán, y no a su vecino Baños. Su topónimo proviene del vocablo Wadi-r-Rumman, «río de los granados» como llamaron los árabes al hoy es conocido como el río Tamujoso. 他为出售瓜达罗曼(Guadarromán)而出名, 这还远没有完成声音名称, Cabija国际人民协会丑陋的名字, 稀有和奇特.
他的名字记得另一个, 巴罗曼的那个 (在Ávila), 嘴嘴向当前的嘴巴占据了“胡安·罗曼的位置”, 如所见, 它也不与任何泥男人有关.
在瓜萨 (Huesca) 这个名字不像这样, 悲伤的悲伤的邻居也不是,如果在格拉纳达存在危险,那么作为根源的危险也会提前为他们的邻居提供。 (Pontevedra) 他对地球的爱.
拉斯 传奇 关于感情 (LaCoruña) 他们谈到了卡斯特罗勋爵的告别,他美丽的女儿在那个地方或十个美丽的婚姻中的十个美丽的单身女儿以及他们对十三艘沉船的关注, 其中三个随机选择不得不离开. 另一个传说告诉bie observida (Albacete) 他的名字归功于Paredes的伯爵夫人,在16世纪,他非常感谢他们给他的良好待遇, 这引起了改变面额的.
下载据信,这个名字是一个携带水或收集团伙的妇女承担负担的地方. Cácereña的这一人群也不是塞戈维亚的伯努伊人的种群, 也不是阿贝尔 (里奥哈) Nila Chall (Ávila) tienen relación con el tabaco que sí eligieron los vecinos de Asquerosa (Granada) que cultivaban tabaco rubio para cambiar su nombre por Valderrubio.
Contamina (Zaragoza) se desvincula de cualquier daño al medio ambiente. Su nombre proviene del latín Condomin (I) A (condominio)
También existen diversas teorías etimológicas sobre el origen del topónimo de Villanueva del Pardillo (马德里) relacionadas con el color pardo de las antiguas vestimentas de su gente o con su posible derivación de pardina, un monte bajo de pasto. De Cotillas (Albacete) se dice que su denominación procede del castillo ahora en ruinas que en epoca árabe se conocía como Al Cutillas (debajo de la colina).
Villalibre de la Jurisdicción, en León, puede llevar a confusión porque los villalibrenses no son un pueblo sin ley, 也不是上面的anxtramundi, 也不是从下面的 (两者在LaCoruña) 他们生活在世界以外.
下水道 , 在穆尔西亚, 来自阿拉伯语 “Qantara” 这意味着 “Puente” 并提到塞古拉河上的一座小桥, 根据 市政厅网站, 在罕见的小屋中(莱昂) 没有这样的构造值得这样称呼, 也不在Aveinte (Ávila) 哦,Corrrepoco (偷偷摸摸) 您必须以较低的速度循环.
他们与费尔南多·阿隆索(Fernando Alonso)或伊涅斯塔(Iniesta)的房屋无关 (两者都在昆卡) 与著名的配方飞行员 1 或与巴塞罗那足球运动员. 一位费尔南多·阿隆索(Fernando Alonso, 几乎在与阿尔贝特的边界, 并形成了他命名的新别墅, 在Iniesta的情况下,他将自己的起源追溯到公元前5世纪, 根据 市政厅网站.
Castilla-la Mancha有拇指和指甲 , 拉科鲁尼亚(LaCoruña, 但是要说再见,你必须结束晚安, 在马拉加, 或最后的告别, 在纳瓦拉.
上传语调
一个 婚礼笑话去年1月向维拉替恩提名, 在Cospeito (卢戈). 乡村指示海报在每个纯Pitorreo举行了新娘仪式, 是这个小镇的土著男友 200 居民正式称为圣玛丽亚·德·维拉彭. 其位置名称的起源与男性生殖器官无关, 根据前PedaneroJoséJosé的说法 (佩佩) 拉布拉达木筏,但尚不清楚, 我们可以继续开玩笑,继续成为名人», 他笑着指出.
在社交网络中,villapene与另一个加利西亚小镇竞争, 园丁, 在Salceda de Caselas (Pontevedra), 最初是指两块石头, 尽管其他人想起了埃斯波拉镇, 在Gerona和 西班牙以外的其他人不幸的名字 像阴道, 在俄罗斯, 法国避孕套或他妈的避孕套, 在奥地利.
其他名称, 喜欢树桩 (Granada) 没有镜子 (Pontevedra), 他们还引起了嘲笑的笑话.
从黄瓜到pancrudo
他们与这种蔬菜无关. 这个小镇的起源 2.600 邻居的原因是“居住在那个地方的七个继承人之一的老农民之一被称为阿隆索·佩皮诺(Alonso Pepino)”. 附近洋葱的名字也不, 一种 30 黄瓜公里, 它将具有美食联系. 显然,这将是阿拉伯术语“ yevayla”的卡斯蒂利安化的结果,这意味着Cerro.
在同一卡斯蒂利亚 - 拉曼查,还有其他好奇的名字 唤起像李子这样的水果 (托莱多) 和李子 (瓜达拉哈拉). Ajoy Jabugo您必须在Cantabria寻找它们. 在瓜中 (Orense) 瓜不像villaconejos那样生长 (马德里) 桑迪斯也不能 (烙在 “一种” 他的名字来自日耳曼式的萨尔·伊拉, 真正的意思是什么), 也在orense中. 有两个角落 (在塞哥维亚和瓦拉多利德), 萝卜 (valladolid) 甚至在特鲁尔的潘克鲁多 (阿拉贡) 他们不是可疑的, (巴达霍兹) 没有几内亚 (Ávila).
上帝保留他和上帝的女儿
许多西班牙民族都是建立在教堂周围的,并将其命名为奉献精神的圣人. 圣佩德罗, 在 80 分布在全国, 它是圣胡安和圣维森特的最常见名称, 西班牙最反复出现的唯一西班牙语.
其他名称, 更好奇, 只有一个例子. 上帝就是这样拯救你的, 在萨拉曼卡, 上帝或从上帝那里的水, 在圣克鲁斯·德·特内里费岛. 还有一个萨尔瓦迪奥 (Ávila), Valdediós (asturias), 以及众神, 在马拉加和阿尔梅里亚.
vicaiah's, 这意味着 “神职人员修道院”, 它被命名为区分一个修道院,该修道院建立在这个位于Atxondo的地方,该修道院存在于邻近的SanAgustínDeechevarría, 而上帝的女儿, 在Ávila, 他显然必须给一个姓神的小酒馆的女儿的名字.
与宗教现象有关 (穆尔西亚) 或地狱 (圣克鲁斯·德·特内里费岛), 髅地 (圣克鲁斯·德·特内里费岛, Zaragoza Pontevedra) 和帮助 (特内里费岛).
源: www.abc.es