够了! 引发他对西班牙的堕胎法的声音. 到达世界的各个角落

流产我们对西班牙的新堕胎法说不, 用英语, 法语, 意大利人, 葡萄牙语, 德语, 丢失的, 奇诺, Turco, 加勒戈, 吸入, 加泰罗尼亚和西班牙语. 这取决于您,此信息传到世界各个角落,向部长鲁伊斯·加拉多恩(RuizGallardón)提出。.

对西班牙的新堕胎法说不女权主义15MberlinVimeo.

转录:

在经济危机中,该危机被用作进行无尽社会削减的借口 , 西班牙大众政党的保守政府旨在施加新的堕胎法 , 比第一次 1985 . 该项目是在不考虑大多数人口的意见的情况下进行的,并在专家的委员会的监督下进行 , 专门由男人组成 , 仅在天主教最反动的部门的支持下. 该法律的主要目的是幼稚的西班牙妇女,并限制自己对自己身体的决定.
所有这些发生在世俗状态下是 . 2月中旬, 反对派试图阻止这项法案 , 由于西班牙议会中受欢迎的政党绝对多数而没有成功 . 现在迫切要向西班牙国家的媒体和国际支持展示.

在这种情况下, en el que no se garantizan los derechos reproductivos en todo el mundo y el aborto todavía está prohibido o incluso penalizados en algunos países , este es un claro ataque a los logros históricos y parte de una estrategia global de la opresión de las mujeres . El caso español no es aislado : en diciembre pasado el informe de la Estrela , que trataba de garantizar el derecho al aborto en caso de violación a nivel europeo, fue rechazada en el Parlamento Europeo .
所以 , exigimos:

La despenalización del aborto
A la derecha aborto cubierto por la asistencia social
La asistencia sanitaria personalizada y apoyo después del aborto
La eliminación de la supervisión de tutores en caso de menores de edad ( menores de 18 岁 )
– 消除反射期
– 纳入教育计划的性培训

我们将创建一个支持和团结网络, 并转换 08 游行打电话保证妇女权利.
我们的身体, 我们的选举.
我们裸露, 我们决定.

}